বংশাবলি ১ 24 : 2 [ BNV ]
24:2. হারোণের আগেই নাদব আর অবীহূর অপুত্রক অবস্থায় মৃত্যু হয়| তাই ইলিয়াসর এবং ঈথামর যাজকের দায়িত্ব গ্রহণ করেছিলেন|
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ NET ]
24:2. Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ NLT ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. So only Eleazar and Ithamar were left to carry on as priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ ASV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priests office.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ ESV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ KJV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ RSV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ RV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest office.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ YLT ]
24:2. and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ ERVEN ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father did. Nadab and Abihu had no sons, so Eleazar and Ithamar served as the priests.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ WEB ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest\'s office.
বংশাবলি ১ 24 : 2 [ KJVP ]
24:2. But Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 before H6440 their father, H1 and had H1961 no H3808 children: H1121 therefore Eleazar H499 and Ithamar H385 executed the priest's office. H3547

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP